Un affezionato lettore di Alfaobeta? (il sig. Gambino) mi ha segnalato qualche giorno fa questo interessante articolo sul NYTimes: la continua crescita dell'indebitamento dei giovani per pagare gli studi universitari ha portato il debito complessivo a superare quello accumulato dagli americani con le carte di credito. C'è una bolla nel credito allo studio?
Published: April 11, 2011
Student loan debt outpaced credit card debt for the first time last year and is likely to top a trillion dollars this year as more students go to college and a growing share borrow money to do so.
While many economists say student debt should be seen in a more favorable light, the rising loan bills nevertheless mean that many graduates will be paying them for a longer time.
“In the coming years, a lot of people will still be paying off their student loans when it’s time for their kids to go to college,” said Mark Kantrowitz, the publisher of FinAid.org and Fastweb.com, who has compiled the estimates of student debt, including federal and private loans.
Two-thirds of bachelor’s degree recipients graduated with debt in 2008, compared with less than half in 1993. Last year, graduates who took out loans left college with an average of $24,000 in debt. Default rates are rising, especially among those who attended for-profit colleges.
The mountain of debt is likely to grow more quickly with the coming round of budget-slashing. Pell grants for low-income students are expected to be cut and tuition at public universities will probably increase as states with pinched budgets cut back on the money they give to colleges.
Some education policy experts say the mounting debt has broad implications for the current generation of students.
“If you have a lot of people finishing or leaving school with a lot of debt, their choices may be very different than the generation before them,” said Lauren Asher, president of the Institute for Student Access and Success. “Things like buying a home, starting a family, starting a business, saving for their own kids’ education may not be options for people who are paying off a lot of student debt.”
In some circles, student debt is known as the anti-dowry. As the transition from adolescence to adulthood is being delayed, with young people taking longer to marry, buy a home and have children, large student loans can slow the process further.
Almeno negli U.S.A. studiare è un buon investimento sul medio-lungo periodo:
According to a College Board report issued last fall, median earnings of bachelor’s degree recipients working full time year-round in 2008 were $55,700, or $21,900 more than the median earnings of high school graduates. And their unemployment rate was far lower.
Tra gli ex-debitori che hanno avuto successo c'è il presidente degli Stati Uniti:
“We left school with a mountain of debt,” Mr. Obama said in 2008. “Michelle I know had at least $60,000. I had at least $60,000. So when we got together we had a lot of loans to pay. In fact, we did not finish paying them off until probably we’d been married for at least eight years, maybe nine.”